Hello everyone ! Today I wanna talk about something I’ve been asked pretty often : why I’m reading in English. You’ve certainly noticed that it’s not my native language !
It started when I was 18. Harry Potter and The Deathly Hallows came out and I needed to read it ASAP. Since it was hyper hyped, the English version was available in every good book shop ! Picture me on my bed, this big book right in front of me and a French/English dictionary next to me. I devoured it, finishing it in less than 24 hours (to avoid being spoiled by a so called friend). I realized then that I enjoyed reading it English and that it wasn’t that complicated after all.
But I never picked another book in English until several years later. I have read several YA books that were really badly translated in French. I felt it was rushed, and justified by “oh well it’s YA. Young readers won’t notice.” I HATED it. Spoiled my reading.
At that time I also started to think about what is now my life goal : moving to London and work as a community pharmacist there.
Which means that I needed to improve my English ( I felt like watching TV show in their original version wasn’t enough)So I started to read more in English. The Fault In Our Stars, TMI series, Ruby Red etc… And I realized that I preferred the original versions to translated ones because they were the author’s words, after all.
A few months later I got introduced to the bookish community thanks to Booktube. Which means that I found out about books that weren’t published in French yet. So I tended to buy more English books than French ones.
And now here I am, reading almost exclusively in English except for books I’m sharing with my parents, or from French authors !